close
[POJ] Kha-ta̍h bé-sái pn̄g koaⁿ-sè.
[台文漢字] 腳踏馬屎傍官勢
[Kái-soeh] Kha-ta̍h bé-sái kóng--ê sī kó͘-chá sî-tāi thè koaⁿ-goân kà bé-chhia ê lâng。Chit-kù ōe ê ì-sù sī kóng óa-khò khoân-sè khi-hū bô khoân ê lâng.
[漢字解說] 腳踏馬屎講--个是古早時代替官員駕馬車个人。這句話个意思是講倚靠權勢欺負無權个人
[華語對照]
(1) 腳踏馬屎指古時為官員駕車的馬伕。比喻依靠官勢,欺負弱勢的人
(2) 狐假虎威、仗勢欺人
文章標籤
全站熱搜